Оказавшись в Таиланде, даже самые искушенные туристы обнаруживают себя в аутентичном кафе, где самым понятным словом оказывается имя официанта. Путешественники и авторы книги «Как спланировать и организовать самостоятельное путешествие» Мария и Алексей Глазуновы составили профессиональный гид по тайской кухне.
Для того чтобы влюбиться в тайскую кухню, совсем не обязательно находиться в Таиланде долго. Достаточно попробовать несколько блюд, и сразу станет понятно, что вкус и запах лемонграсса, галангала, кардамона, кокосового молока и перчика чили надолго останутся в кулинарной памяти даже самого искушенного путешественника.
Том Кха (Tom Kha)
Сладковатый суп на кокосовом молоке — не слишком острый, пряный и очень вкусный. Чаще всего его готовят с курицей (Том Кха Гай) или с креветками (Том Кха Кунг), хотя возможен и вариант для увлеченных вегетарианцев. Кроме молока и мяса в этом блюде можно запросто обнаружить помидоры, галангал, грибы, лемонграсс, зеленый лук или перец чили.
Том Ям (Tom Yum)
Пожалуй, самое знаменитое блюдо в тайской кухне — даже если вы еще не были в Таиланде, то наверняка слышали об этом кисло-остром супе с лемонграссом, галангалом и листьями лайма. За счет обилия специй суп имеет очень специфический и запоминающийся вкус. Правда, суп в тайском понимании значительно отличается от того, к чему мы привыкли: в Том Яме, к примеру, можно есть практически только бульон (ну и мясо или рыбу, если они там есть). Все остальное добавляется в него для создания аромата и несъедобно.
Зеленый, красный и желтый карри (Green Curry)
Основой этого блюда является специальная паста, которая состоит из чили, лемонграсса, листьев лайма, базилика, креветочной пасты и кокосового молока. Все три разновидности карри похожи, отличия таятся в составе специй. Зеленый — самое острое блюдо, красный и желтый — чуть менее жгучие. Однако «менее» в этом случае — понятие относительное, именно поэтому карри чаще всего едят с рисом. Впрочем, тайцы вообще все едят с рисом.
Массаман карри (Massaman Curry)
Одно из любимых карри российских путешественников готовится с добавлением кокосового молока, жареного арахиса (для особенных гурманов — кешью), кардамона, тамаринда и рыбного соуса. Обладает пряным, ярко выраженным вкусом и ароматом.
Пханэнг карри (Phanaeng Curry)
Блюдо, изобретенное на острове Пинанг, напоминает Массаман карри, с той лишь разницей, что в нем есть креветочная паста и значительно меньше орехов. Традиционный состав этого карри: белый перец, чили, кожура кафрского лайма, кориандр, лимонное сорго, галангал, чеснок и лук-шалот.
Салат с зеленой папайей (манго) (Green Papaya/mango Salad, Som Tum)
Микс из зеленой папайи (или манго) с дробленым арахисом, зеленой фасолью, помидорами, огурцами, сушеными креветками, рыбным соусом и, конечно, перчиками чили. Отличить по вкусу зеленую папайю от зеленого манго в салате не так-то просто, так что выбирать можно любой салат. Оба вкусные, но очень острые: есть их без слез почти невозможно.
Падтай (Pad Thai)
Обжаренная лапша с яйцом, ростками соевых бобов, рыбным (или устричным) соусом и арахисом. Довольно простое и очень популярное блюдо в Таиланде: его можно найти как в уличных забегаловках, так и в дорогих ресторанах. Падтай различается по типу и составу лапши, так что его вариаций может быть огромное количество.
Жареный рис (Fried Rice, Кхау Пхат)
Жареный рис с яйцом и овощами — одно из самых любимых блюд среди бэкпэкеров (самостоятельных путешественников), так как продается на каждом углу и дешево стоит. Особенно интересна разновидность этого блюда под названием Кхау Пхат Саппарот — жареный рис с ананасами.
Као Сой (Khao Soi)
Суп с жаренной во фритюре яичной лапшой популярен в Северном Таиланде. Обычно к нему подаются лайм, лук, перец чили и пикл (pickle) из капусты.
Роти — блинчики с начинками (Roti)
Блинчики выпекаются не из жидкого теста, как в России, а из замешанного и размятого до тонкого, практически прозрачного состояния. Скорее всего, это не исконно тайское блюдо, но готовят его во многих местах — блинчики с яйцом, курицей, бананом или шоколадом пользуются большой популярностью как у туристов, так и у местных жителей.